Az Anna-bálok mítosza
2010. július 23. 10:39 Katona Csaba
A balatonfüredi nyarak legismertebbnek mondható eseménye az Anna-bál, amellyel kapcsolatban az egészen friss történeti irodalomban is helyet kapnak az unalomig ismételt sablonos megállapítások. Bár a legtöbben hazafias szellemtől áthatott rendezvényként emlegetik az összejöveteleket, ezen megállapítások valóságtartalma igencsak csekély.

Korábban
Színes társas összejövetelek
A 19. századi füredi Anna-bál emléke a köztudatban is úgy él, mint egy hazafias szellemtől áthatott rendezvény, ahol a magyar ruha és a magyar tánc kizárólagossága dívik: "Így ment évről évre az elnyomatás első esztendeiben, a Bach-korszakban, és később is. Tüntető bálok voltak ezek, hangos sírva-vigadó nótázásokkal." Bárhogy nézzük is, igencsak ordas közhelynek fest a fenti mondat. Nem véletlenül. Ha ugyanis szemezgetünk az Anna-bálok 1825-től datálható múltjában, sokkal színesebb és árnyaltabb kép bontakozik ki előttünk.
A legenda szerint a nemrég felújított Horváth-házban Szentgyörgyi Horváth Anna (vagy Anna Krisztina) névnapi bálja volt az első Anna-bál. Jól hangzó történet ez, csupán ott sántít, hogy a leányzó neve egyszerűen „csak” Krisztina volt. Az ellenben tény, hogy a későbbi aradi vértanú, eleméri és ittebei Kiss Ernő altábornagy feleségül vette Krisztinát, akit állítólag ezen a bálon ismert meg.
Ha viszont a később altábornagyné nem Anna volt, hanem Krisztina, akkor miért Anna-bál és miért nem Krisztina-bál? Azért, mert a bál az Anna-naphoz kötődött, de nem a házi kisasszony tiszteletére, hanem egész más okból. Anna-bálok ugyanis nem csak Füreden voltak (bár idővel kétségkívül ez lett a leghíresebb), hanem más fürdőhelyeken is. Az Anna-bál valójában — bármilyen meglepően hangzik ma már — a főidény záró bálja volt, és az augusztus a 19. század elején, derekán már utóidénynek számított.
De mi a helyzet a magyar zenével, a magyar ruhával és a sírva vigadó, hazájukért tüntető hazafiakkal? Szerencsére 1841-ből az akkor Füreden édesanyjával nyaraló Slachta Etelka soproni leányzó igen részletesen leírta az azévi Anna-bálon történteket. Nem csoda, hogy így tett, Etelka a fürdőn akkor megismert későbbi férjével, Szekrényessy Józseffel igen élénk flörtbe bocsátkozva kokettált.
Lássunk egy párbeszédet pár nappal a bál előtt: „Szerdán Szekrényessy mondá, Annára nem marad, kell néki engem kerülni. Éppen tánc után sétáltunk, Szekrényessy fel vala hevülve, s egy déclaration követé a másikat. Használám a pillanatot: „Annára hogyan állunk?” „Hogyan állunk? Hát úgy, hogy én Önt szívem mélyéből imádom!” — mond ő. „De én azt kérdem,” — mondám mosolyogva, kitérve — „hogyan állunk Annára?” „Hja, Annára?! Én azt nem hallottam volt — s így e tévedésből Önnek azt mondám, mit érzek, mi szívemet nyomá, e tévedésből Ön mindent tud!” Szekrényessy ma mondá: „Anyja sokkal inkább kedvez nékem; annak inkább kegyében állok, mint Önében.” „Csak azt ne higgye!” — mondám belevágva — „Akkor igen csalatkozik; bizonyossá tehetem Önt, hogy igen téved. Csakhogy én nem mutatok többet, mintsem érzek!”
Ezek után Etelkát — akit pedig igazán nem lehet hazafiatlansággal vádolni, hiszen minden nemzeti kezdeményezést buzgón pártolt, főleg, ha Széchenyi István grófnak is köze volt hozzá, írt irodalmi lapokba stb. — mi izgatta? Nem valamiféle hazafias tüntetés, hanem ez: „Ki lesz Anna-báli cotillontáncosom?”
Cottilon, tehát nem csárdás! A táncok leírására pedig igencsak érdemes figyelmet fordítani: „Első keringő vala. Valóban, ülésre sem jutottam. Derra majdnem kizárólag velem; Kupricz rendesen minden második tourt. Polkában sokat két ulánusunkkal s Schmerzinggel — azonban a két Rónayt egy atyjukról tudósító, vagy inkább haldoklását hírlelő sürgöny hívá el már délelőtt. Hogy roppant és roppant sokat táncoltam, nem is említem. […] Első francaise-t Szekrényessyvel előtáncoltam. […] Ma már sok kosarat osztottam, mind két francaise-ba,s cotillonban is. […] Végre megérkezett a cotillon.”

Etelka leírásából tehát az derül ki, hogy a korszak divatos táncai, zenéi határozták meg az Anna-bált, meg az is, hogy a leányzó igencsak szeretett a társaság középpontja lenni, afféle alfanőstényként uralni a teret. Nem érzékelhető ugyanakkor a magyaros identitás keresése, aminek hiányát szintén igazolni látszik pl. olyanok jelenléte mint báró Schmerzing.
Némi adalékot a báli viselethez is nyújt Etelka naplója: „Egy asztalon nagy virágbokrétákkal s szalagbokrokkal ékesített ág vala felállítva. Én szalagomat Gludovácz frakkjába tűzém, s nolens–volens kelle neki velem táncolni. Mondá, élte végéig őrzendi emlékül. Azonban engem annyi úr választott, hogy végül öt bokréta vala kezemben. […] Két ulánusunk parádéban vala, természetes, hogy az is feltűnt, hogy ők legtöbbet velem táncoltak.”
Frakk tehát és nem dolmány, díszmagyar, illetve a katonákon egyenruha. Van-e ebben bármi elítélendő egyébiránt? Meglátásom szerint nincs: az Anna-bál vendégei, tetszik a sablonokban gondolkodó utókornak vagy nem, egész egyszerűen szórakozni akartak, a kor divatjának megfelelő körülmények között. A bált az azon részt vevők nem tekintették olyan eseménynek, ahol „demonstrálniuk” kellett volna bármit, hanem egyszerűen csak annak, ami valójában volt: szórakozási alkalomnak, jeles társasági eseménynek. Annál is inkább, mivel az Anna-bál meglehetősen szűk körű rendezvényként nem volt alkalmas arra, hogy az ott szórakozók öltözékükkel, viselkedésükkel, egyáltalán bármi más módon tüntessenek politikai — vagy egyéb — nézeteik mellett.
Visszatérve Slachta Etelkához: számára a legnagyobb fájdalom az volt, hogy a bál korán véget ért: „Azonban cotillon után nyugóra következett s ebben távoztak Semsey, Meskó, Csúzyék; Zichyék nem is voltak. Borzadásomra hallám, hogy Vojnitsné is már kocsiért küldött, Tercsinek lába fájt: nem táncolhatott többé. Ugyan megjártuk! Kezdetén azon hír szállongott, becsukják a kaput, egy óra előtt nem szabad senkinek távozni — s íme most vége mindennek.” Fiáthék is már hűteni kezdék maguk. A mellékterembe ültünk; fagylaltot ettünk. Schmerzing és Derra mellém ültek. Szekrényessy, Gludovácz, Balla előttem állottak. Végre megzendült új keringő, Vojnitsné nem állhata ellen az ostromnak — s én ismét körben repültem. Druszámnak is néhány tour megengedtetvén. Mindenki betódult e kis terembe, s a táncosok egész, hosszú sora fűzött egymásután karjára. Az udvarlókra kétszer, háromszor is került a sor. Jött az öreg báró Schmerzing. „De!” — mondám, „Már a kocsiért küldetett.” „Csak egy tourt még! Csak nem engedem Önt előtte távozni, míg ez ünnepély kecses királynéjával még egy búcsú tourt lejtek!” Ezt még fia, Babory, Szekrényessy, Derra követé! Végre bejelentették a kocsit, s én, amúgy felmelegűlve csak magamra terítém köpenyegem — s nehéz szívvel váltam meg az örömhelytől, melynek örömeinek ily korán kelle búcsút mondanom.”
Lehetne persze azzal érvelni, hogy ez csupán egyetlen bál, s arra vonatkozóan is egyetlen forrás. Lássuk tehát, hogy az Életképek tudósítója, Tanárky György pár évvel később, 1847-ben, mit ír az akkori Anna-bálról. A bál általa feszültnek érzett légkörét érzékeltető, árnyalt iróniával fűszerezett sorai igen tanulságosak: „Társalgási tónja: előkelő, azaz német, itt-ott francia és magyar: táncza: német, kevés francia ‘s még kevesebb magyar, ‘s egyetlen árva mazur.”
Ez a rövid tudósítás egyfelől jól példázza, hogy Etelka sorai hitelesek a zenét stb. illetően. Másfelől Tanárky már számon kéri a nem elég magyaros szellemiséget — pontosabban annak látványos megnyilvánulásait, demonstrálását. Ráadásul említést tesz két fiatalemberről, akik megunva a polkát és keringőt, hajnali öt óra tájban lementek a táncterem ablakai alatt levő teraszra, s az ott talált keszthelyi zenebandával húzatni kezdték a „Hejh, hejh magyar ember össze üti bokáját” kezdetű nótát. Az már megítélés kérdése, hogy ez a jogosan felháborodott hazafiak figyelemfelkeltő cselekedete volt-e, avagy csupán két pityókás fiatalember otrombasága? Akciójuk azonban annyiban sikeresnek mondható, hogy a bálterem ablaka alatt játszott magyar zene lecsalogatta a báli vendégek egy részét, akik maguk is a szabad ég alatt táncoltak tovább.
Hozzászólások (6 db)
Feliratkozás a Múlt-kor hozzászólásokra|
Katona Csaba 2010. augusztus 06. 08:57 |
Kedves Joó Úr! Megtisztelne vele, ha elküldené a fényképet. Ha mégsem jutna hozzá az e-mail-címemhez, kérem, jelezze, de szerintem nem fog gondot okozni. Üdvözlettel: K. Cs. |
|---|
|
Joó Csaba 2010. augusztus 05. 20:09 |
kedves Katona Úr! megkeres emailben /címem gondolom a lap megadja!/ ha érdekli készítek egy fényképet róla s elküldöm! |
|---|
|
Katona Csaba 2010. augusztus 03. 12:30 |
Tisztelt Joó Úr! Köszönöm kérdését. Ami a hagyományokat illeti: egy idő után kezdődött csak el tudatosan a bál szokásrendszerének kialakítása. A kezdeti év - ugyebár 1825 - idején még idényzáró bál volt az Anna-bál. Arra nézve viszont van adatunk, hogy az 1861. évi Balaton-füredi Napló már híres rendezvényként említi: "Julius 28-án volt az ugynevezett elhirhedt füredi Annabál. Több év óta a díszes vendégkoszoru a bálig tart, aztán már elhagyják Füredet. 01 óratájban már összegyültek, s szép számmal lejtették a vegyes táncokat." Ez azt mutatja, hogy addigra az egykori idényzáró bál társasági eseménnyé kezdett alakulni, sikk volt odajárni. Ezt erősíti meg az aranyalma egy évvel később bevezetése. Vagyis: az a jelenség érhető tetten, ahogy egészen más jelleget ölt a bál. Ami a szokásrendszer egészét illeti: olyan forrás, ami tudatosan erről tudósítana, tudtommal nincs, így elszórt megjegyzések alapján lehet következtetni bizonyos dolgokra a 19. századot illetően. A Múlt-koron megjelent írásomból pl.kiderülhet, hogy 1841-ben, ha egy hölgy táncra kért egy urat, akkor a szalagját a frakkjára tűzte. Felületesen szemlélve mondatnánk, hogy íme egy Anna-báli szokás, ám kérdések merülnek fel. 1. Ez vajon csak az Anna-bálra volt jellemző? Vélhetően nem. 2. De ha jellemző volt is, akkor mennyiben vált ez hagyománnyá, hiszen nem tudhatjuk, hogy esetleges szokásrend volt, ami változott a divattal, avagy nem? Summázva: nehéz a korai időkről ilyen jellegű összefoglalást adni, felelős történész óvakodik is a túlzott határozottságtól. A 20. század más, ott már tudatosan felépített menetrend stb. alakítja a bálrendet, ami persze szintén változik. Az Ön által őrzött Anna-báli relikvia tehát annyiban is érdekesség, hogy elmondható: egy régi báli emlékről van szó, az azonban nem határozható meg vélhetően, hogy a "trendbe" illő emlék-e vagy nagyon is egyedi darab. Üdvözlettel: Katona Csaba |
|---|
|
Joó Csaba 2010. július 29. 21:59 |
Az Anna-bál tradicióira lennék kíváncsi! Említette, hogy 1862-től aranyalma járthozzá, de mi volt korábban? Elképzelhető, hogy minden bálozó lány kapott valami emléket, vagy csak a bál szépei? Mit tudunk erről? Szóval 1833-ból van egy Anna-báli emlékem egy mini enteriőr! |
|---|
|
Katona Csaba 2010. július 27. 10:21 |
Tisztelt Ván Úr! Először is köszönöm mind Anna nagynénjének, mind Önnek a megtisztelő bizalmat, hogy véleményemet kérik. Ezt örömmel meg is osztom Önökkel, de két dolgot elöljáróban szeret-nék jelezni. Az egyik az, hogy magam döntően a 19. századdal foglalkozó történész lévén, elsősorban ennek az időszaknak a kérdéseiben vagyok kompetens, és ez igaz az Anna-bálokra is. A másik, hogy a televíziós közvetítést nem láttam, mivel épp a Duna TV meghívására a helyszínen tartózkodtam. Összességében úgy vélem, hogy nagyon bonyolult és összetett dolog a bál jelen formájáról beszélni röviden. Tudni kell, hogy egy hagyományos rendezvény jelen modern korunkban kényszerűen kettős értékrendnek kell, hogy megfeleljen. Részben a tradíciók őrzése, részben azonban a kor kihívásai szorítják kettős satuba. Így egyfelől követni kell a hagyományokat (ezek ugyan az idők során változtak, de kialakultak állandó elemei, pl. épp a palotás vagy az aranyalma), másfelől 21. századi színvonalat kell biztosítani, ellenkező esetben vagy a tradí-ciók csorbulnak vagy nem kap kellő visszhangot a rendezvény és jelentőségét veszíti. Ezt a kényes egyensúlyt nagyon nehéz, majdnem lehetetlen biztosítani. A tradíciókat sem lehet mindenben követni – triviális példa: ma már nem fáklyával, hanem árammal világítunk –, de egészen elvetni sem szabad őket. Változott a technika, az ételek, az italok, ilyen érte-lemben tehát korának gyermeke a 2010. évi Anna-bál. Ezzel jár a televíziós közvetítés is, ami soha nem látott nyilvánosságot kölcsönöz neki, ugyanakkor szükségszerűen befolyásolja is a programot. Belátom, roppant bosszantó tud lenni egy-egy hosszabb reklámblokk pl., ami ki-zökkenti a nézőt az általa nézett esemény hangulatából, ugyanakkor érthető, hogy a támogató elvárja a reklámidőt, a szponzorok nélkül pedig nem lenne esély a televíziós adásra. Itt tehát megint „lavírozni” kell a rendezőknek, hogy senki érdeke ne sérüljön, se a báli közönségé, se a nézőké, se a támogatóké. A konkrét kérdéseket illetően: a bál megnyitója során eltáncolták a palotást a hagyományok-nak megfelelően, ez tehát nem maradt el. Hogy a televízió ebből mit mutatott, azt nem tudom persze. A reklámokról pedig azt tudom mondani, amit feljebb írtam. Összességében úgy vélem, tudomásul kell venni, hogy a tradíciókat hibátlanul őrizni nem lehet és nem is szabad, a kor mindig rányomja a bélyegét mindenre. Ezzel együtt az Anna-bál hagyományai, körítése, rangja megmaradt, azt hiszem, ezt nehéz lenne elvitatni, sőt az a hely-zet, hogy egykori idényzáró bálból már rég társadalmi presztízseseménnyé vált. Szívből kívánom mind Anna nagynénjének (akinek ezúton kívánok boldog névnapot is!), mind Önnek, hogy még számos Anna-bálban leljék örömüket! Ha bármi kérdésük lenne még, kérem, keressen meg, igyekszem választ adni! Üdvözlettel: Katona Csaba |
|---|
|
dr Ván Lajos 2010. július 26. 09:35 |
Köszönöm Katona Csaba úrnak a Füredi Anna-bálokról szóló visszatekintését. 90 éves Anna Nagynéném megnézte a mostani bálat a tv-én és kivácsi lenne Katona úr véleményére a tegnapelőttiről. Hol maradt a palotás? Az eredményhírdetés előtti reklám hosszúsága stb. miatt. Katona úr válaszát előre tisztelettel köszönöm Győri Sándorné, Nagypál Anna nagynéném nevében is. Katona úr szíves válaszát várom. üdvözlettel dr Ván Lajos |
|---|



