Eredeti Shakespeare-szövegek az interneten
2004. szeptember 27. 09:09
A British Library nagyfelbontású képekben tette közzé az autentikusnak tekintett Shakespeare-szövegeket, köztük a legnagyobb klasszikusokat.
Korábban
A British Library Shakespeare 21 darabjának 93 darab nagyfelbontású, digitalizált másolatát tette fel nemrég az internetre. A digitalizált kópiák eredeti példányait a költő életében nyomtatták. A példányokat annak idején már rögtön a darab első bemuatója után árulni kezdték. A nyomtatványok segítségével jobban kiderül, hogy a darabok szövege miként formálódott az előadások és a színészek előadása során.
A negyedrét íveken (quarto) megjelent darabokat olcsón állították elő, ezért bárkihez eljuthattak" - nyilatkozta Moira Goff, a British Library 1501 és 1800 közötti brit gyűjteményének vezetője a BBC-nek. A kiadványok még Shakespeare életében készültek, és sokkal hitelesebbnek tekinthetők, mint az első folio-méretű kiadás, melyet a Bárd halála után hét évvel, 1616-ban adtak ki.
A quarto-kiadások szövege állhat a legközelebb ahhoz a szöveghez, ami annak idjén a Globe-színházban elhangzott, bár a szöveg az előadások során valószínűleg egyre finomodott, módosult. "Mivel tudjuk, hogy Shakespeare után nem maradtak kéziratok, a quarto-kiadások szövegváltozatai állhatnak a legközelebb ahhoz, amit Shakespeare leírt" - mondta Goff. "A kiadványok segítségével bepillanthatunk az első folio-kiadások előtti időszakba, sőt, a szövegváltozatok összehasonlításával jobban megismerkedhetünk Shakespeare alkotói folyamatával is."
A darabok különböző változataiból kiderül, hogy Shakespeare mára szállóigévé vált sorai akár előadásról előadásra is változhattak. Például Hamlet híres sora, a "Lenni vagy nem lenni, az itt a kérdés" egy 1605-ös quartoban jelent meg először. Egy korábbi, 1603-as verzióban még a következőképp szólt a mondat: "Lenni vagy nem lenni, itt van a lényeg".
Az oldalon megtalálható 21 darab közt megtalálhatók Shakespeare leghíresebb művei is: a Lear király, a Szentivánéji álom, a Hamlet, a Lóvátett lovagok, a Rómeó és Júlia illetve az Othello. Az online gyűjteményt Shakespeare-kutatók tanulmányai, kommentárok, képek és hanganyagok egészítik ki. Az oldal különlegessége, hogy az ugyanazon darabhoz tartozó szövegrészek egymás mellé illeszthetők, így nyomon követhetők a szöveg változásai.
Támogasd a szerkesztőségét!
történelmi magazin
legújabb számát?
kedvezményes előfizetés 1 évre (5 szám)
bankkártyás fizetés esetén 10% kedvezménnyel.
Az éves előfizetés már tartalmazza az őszi különszámot.
Az első 500 előfizetőnek.
Egyiptom
- Eltörölte az utókor Ehnaton vallási forradalmát
- Megtalálták II. Ramszesz fáraó szobrát
- A tökéletes naptár nyomában: a szökőnap története
- A Guinness Rekordok Könyvébe is bekerült az arab államok egyesítésére törekvő Nászer elnök
- Előnyei mellett súlyos károkat is okozott a hatalmas Asszuáni-gát
- Fáraók neve vezette sikerre a hieroglifák megfejtőjét, Jean-François Champolliont
- Túlvilági tippekkel és trükkökkel látta el olvasóit az egyiptomi Halottak Könyve
- A törökök „hitehagyása” hozta létre az Egyiptomban máig meghatározó Muszlim Testvériséget
- Hat évnyi eredménytelen kutatás után ütötte meg a főnyereményt Howard Carter
- Magyar hősök nyomában Isztambulban és környékén 18:40
- Sikertelen irodalmi pálya után vált Viktória királynő kedvenc miniszterelnökévé Disraeli 18:05
- Furcsa testi elváltozásokat jósoltak a hosszútávfutás női képviselőinek 16:05
- Lenin születésnapjának évfordulójához időzítették a Szojuz–10 űrhajó első repülését 15:05
- Különleges díszítésű, Mátyás kori misekönyv fakszimilie kiadását mutatták be 13:20
- Kiállításokkal és interaktív programokkal emlékeznek meg Kőrösi Csoma Sándorról Indiában 11:20
- Máig számos rejtély övezi a Húsvét-sziget hatalmas szobrait 09:05
- Egy legenda szerint a mai napig segíti a diákokat Lorántffy Zsuzsanna tegnap