2024. tavasz: Tróntól a Szentszékig
ITT vásárolhatsz termékeinkből

Közösen értelmezik a francia-német múltat

2006. október 3. 12:30 Fogarasi Ilona

Amikor De Gaulle és Adanauer 1963-ban aláírták a német-francia barátságot szentesítő Elyseé-szerződést, nemcsak a több évszázados rivalizálás és háborúskodás végére tettek pontot, hanem Európa gazdasági és politikai egyesülését is megalapozták. A német karikaturista, Klaus Pielert akkoriban Michel és Marianne, a két allegorikus nemzeti alak esküvőjeként ábrázolta a szerződéskötést. E frigy gyümölcse a számtalan csereprogram, ösztöndíj, német-francia ifjúsági parlament és az Arte televízió után egy nemrégiben megjelent közös történelemkönyv is.

Európai tankönyv nemzetközi együttműködéssel

Bár ritka, de nem előzmények nélküli, hogy szomszédos országok konfliktusoktól sem mentes történelmüket azonos `tálalásban`, közös tankönyvekkel közvetítsék nebulóik számára. Tavaly dél-koreai, kínai és japán együttműködéssel jelent meg iskolai történelemkönyv azzal a céllal, hogy a nemzeti sérelmeken túllépve a múlt értékelésének több szempontú értékelését tanítsa meg a diákoknak. Míg itt a szerzők között komoly viták kísérték a tankönyv megírását, az Histoire/Geschichte címmel a Klett és a Nathan kiadóknál megjelent mű alkotói között nem feszült különösebb véleménykülönbség.

Guillaume Le Quintrec, a könyv francia kiadója szerint legfőképp az Egyesült Államok Európában és a világban betöltött szerepét illetően akadtak nézeteltérések az öt német és öt francia szerző között. Tömören vázolva különbséget, "német barátaink messze pozitívabban tekintenek az amerikaiakra, mint mi"- mondta Quintrec. A nagy egyetértésben végzett projekthez valószínűleg az is hozzátartozik, hogy a középiskolai 11-13. osztály számára készült könyv az 1945 utáni eseményeket dolgozza fel, tehát a német-francia megbékélés és partnerség időszakát. Kényes kérdésekkel inkább a folytatásban, azaz az 1870 és a második világháború közötti időszakot feldolgozó munka során kell majd szembesülniük az íróknak.

Oldalpár a tankönyvből

A történelemkönyv, amely az idei tanévvel kezdődően kerülhet az iskolatáskákba, nemcsak abban jelentős, hogy nemzetközi együttműködéssel jött létre. A tankönyv engedélyeztetése során ugyanis nem egyszerűen a francia és német tantervi követelményeknek, hanem Franciaország és a tizenhat német tartomány közel kétezer curriculumának kellett megfelelni. További akadályokat jelentettek az eltérő oktatási módszerek és a tanár szerepét illető különböző felfogások is.

A könyvet lapozgatva a magyarországi tankönyvkínálaton iskolázott szemeknek legfőképp a szöveg és képek eltérő aránya és viszonya tűnik fel. Az Histoire/Geschichte a francia hagyományoknak megfelelően a szöveggel egyenrangúan kezeli az ábrákat, így a képek túllépnek az illusztráció szemet pihentető funkcióján, és ugyanolyan információhordozóként szerepelnek, mint a szöveg. Jellemző, hogy egy oldalon az egynegyednyi rész szöveget háromszor annyi fotó, grafikon és térkép kíséri. A szerkesztők nem féltek használni korunk jelentős befolyással bíró vizuális információhordozóit: számos címlap (Newsweek, Spiegel, Time), karikatúra, politikai és moziplakát közvetít tudnivalókat egy korszak eseményeiről.

Támogasd a Múlt-kor szerkesztőségét!

Miért támogassam a Múlt-kort?

2024. tavasz: Tróntól a Szentszékig
Olvasta már a Múlt-kor
történelmi magazin
legújabb számát?

kedvezményes előfizetés 1 évre (5 szám)

Nyomtatott előfizetés vásárlása
bankkártyás fizetés esetén 10% kedvezménnyel.
Az éves előfizetés már tartalmazza az őszi különszámot.
9 945 ft 8 990 Ft
Digitális előfizetés vásárlása a teljes archívumhoz való hozzáféréssel 25% kedvezménnyel.
Az első 500 előfizetőnek.
20 000 ft 14 990 Ft

Játsszon!

Miről híresült el I. Miklós pápa?

Történelmi adattárak

Mi történt a szülinapomon?

Adja meg e-mail címét, és hetente megküldjük Önnek a Múlt-kor legjobb írásait!

Bezár